Verse (Click for Chapter) Berean Study BibleAre you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water? King James Bible Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? American Standard Version Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? Darby Bible Translation Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall? Douay-Rheims Bible Art thou better than the populous Alexandria, that dwelleth among the rivers? waters are round about it: the sea is its riches, the waters are its walls. English Revised Version Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? Young's Literal Translation Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark is the sea, waters her wall. Nahum 3:8 /nahum/3-8.htm">Nahum 3:8 /nahum/3-8.htm">Nahum 3:8 |