Parallel Strong's Berean Study Biblebecause your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its people, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,’ declares the LORD. Young's Literal Translation because thy heart [is] tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me—I also have heard—the affirmation of Jehovah— King James Bible Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], saith the LORD. Hebrew becauseיַ֠עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause your heart לְבָ֨בְךָ֜ (lə·ḇā·ḇə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart was tender רַךְ־ (raḵ-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7401: To be tender, weak or soft and you humbled yourself וַתִּכָּנַ֣ע ׀ (wat·tik·kā·na‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish before מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when you heard בְּֽשָׁמְעֲךָ֡ (bə·šā·mə·‘ă·ḵā) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I spoke דִּבַּרְתִּי֩ (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this הַזֶּ֜ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֨וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and against וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against its people, יֹשְׁבָ֗יו (yō·šə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry that they would become לִהְי֤וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a desolation לְשַׁמָּה֙ (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation and a curse, וְלִקְלָלָ֔ה (wə·liq·lā·lāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification and because you have torn וַתִּקְרַע֙ (wat·tiq·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 7167: To rend your clothes בְּגָדֶ֔יךָ (bə·ḡā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and wept וַתִּבְכֶּ֖ה (wat·tiḇ·keh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan before Me, לְפָנָ֑י (lə·p̄ā·nāy) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face I אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I have heard [you],� שָׁמַ֖עְתִּי (šā·ma‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |