Parallel Strong's Berean Study BibleHow much more, when wicked men kill a righteous man in his own house and on his own bed, shall I not now require his blood from your hands and remove you from the earth!” Young's Literal Translation Also—when wicked men have slain the righteous man in his own house, on his bed; and now, do not I require his blood of your hand, and have taken you away from the earth?’ King James Bible How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth? Hebrew How much more,אַ֞ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction wicked רְשָׁעִ֗ים (rə·šā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person men אֲנָשִׁ֣ים (’ă·nā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person kill הָרְג֧וּ (hā·rə·ḡū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2026: To smite with deadly intent a righteous צַדִּ֛יק (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person in his own house בְּבֵית֖וֹ (bə·ḇê·ṯōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house [and] on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his own bed, מִשְׁכָּב֑וֹ (miš·kā·ḇōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4904: Place of lying, a couch, act of lying shall I not now וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time require אֲבַקֵּ֤שׁ (’ă·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1245: To search out, to strive after his blood דָּמוֹ֙ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of your hands מִיֶּדְכֶ֔ם (mî·yeḏ·ḵem) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3027: A hand and wipe you off וּבִעַרְתִּ֥י (ū·ḇi·‘ar·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish the earth!” הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |