Acts 22:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.

Young's Literal Translation
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;

King James Bible
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[the Lord]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

saying
λέγοντά (legonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

‘Hurry!
Σπεῦσον (Speuson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4692: To hasten, urge on, desire earnestly. Probably strengthened from pous; to 'speed', i.e. Urge on; by implication, to await eagerly.

Leave
ἔξελθε (exelthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

Jerusalem
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

quickly,
τάχει (tachei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

[the people here] will not accept
παραδέξονταί (paradexontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

testimony
μαρτυρίαν (martyrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Me.’
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 22:17
Top of Page
Top of Page