Acts 23:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.

Young's Literal Translation
who having come near to the chief priests and to the elders said, ‘With an anathema we did anathematize ourselves—to taste nothing till we have killed Paul;

King James Bible
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.

Greek
They
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

went
προσελθόντες (proselthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῦσιν (archiereusin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

elders
πρεσβυτέροις (presbyterois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

[and] said,
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“We have bound
ἀνεθεματίσαμεν (anethematisamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 332: To curse, invoke curses, devote to destruction. From anathema; to declare or vow under penalty of execration.

ourselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

with a solemn oath
Ἀναθέματι (Anathemati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 331: A votive offering, a thing devoted to God; a curse, the thing cursed. From anatithemai; a ban or excommunicated.

[not] to eat
γεύσασθαι (geusasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1089: (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.

[anything]
μηδενὸς (mēdenos)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

we have killed
ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

Paul.
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 23:13
Top of Page
Top of Page