Acts 26:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
the promise our twelve tribes are hoping to realize as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.

Young's Literal Translation
to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

King James Bible
Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

Greek
[ the promise ]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

twelve tribes
δωδεκάφυλον (dōdekaphylon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 1429: The Twelve Tribes (of Israel). From dodeka and phule; the commonwealth of Israel.

are hoping
ἐλπίζει (elpizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

to realize
καταντῆσαι (katantēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2658: From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.

as they earnestly serve [ God ]
λατρεῦον (latreuon)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

night.
νύκτα (nykta)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

[It is] because of
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[this]
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

hope,
ἐλπίδος (elpidos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

O king,
βασιλεῦ (basileu)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

[that] I am accused
ἐγκαλοῦμαι (enkaloumai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1458: To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the Jews.
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 26:6
Top of Page
Top of Page