Acts 5:40
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.

Young's Literal Translation
And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten [them], they commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and let them go;

King James Bible
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Greek
At this,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they yielded
Ἐπείσθησαν (Epeisthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

to [Gamaliel].
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They called
προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

apostles [in]
ἀποστόλους (apostolous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.

and had them flogged.
δείραντες (deirantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1194: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they ordered [them]
παρήγγειλαν (parēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to speak
λαλεῖν (lalein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

in
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

name
ὀνόματι (onomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

of Jesus,
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[and] released [them].
ἀπέλυσαν (apelysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 5:39
Top of Page
Top of Page