Ezekiel 23:37
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.

Young's Literal Translation
For they have committed adultery, And blood [is] in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.

King James Bible
That they have committed adultery, and blood [is] in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through [the fire], to devour [them].

Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have committed adultery,
נִאֵ֗פוּ (ni·’ê·p̄ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize

and blood
וְדָם֙ (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

is on their hands;
בִּֽידֵיהֶ֔ן (bî·ḏê·hen)
Preposition-b | Noun - fdc | third person feminine plural
Strong's 3027: A hand

they have committed adultery
נִאֵ֑פוּ (ni·’ê·p̄ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize

with their idols.
גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן (gil·lū·lê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 1544: A log, an idol

They have even
וְגַ֤ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

sacrificed their children,
בְּנֵיהֶן֙ (bə·nê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 1121: A son

whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they bore
יָֽלְדוּ־ (yā·lə·ḏū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

to Me,
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

in the fire
הֶעֱבִ֥ירוּ (he·‘ĕ·ḇî·rū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

as food
לְאָכְלָֽה׃ (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

for their idols.
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 23:36
Top of Page
Top of Page