Galatians 4:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At that time, however, the son born by the flesh persecuted the son born by the Spirit. It is the same now.

Young's Literal Translation
but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;

King James Bible
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.

Greek
At that time,
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

however,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

the [son]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

born
γεννηθεὶς (gennētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

by
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] flesh
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

persecuted
ἐδίωκεν (ediōken)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.

the [son born]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[It is] the same
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

now.
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Galatians 4:28
Top of Page
Top of Page