Genesis 25:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished.

Young's Literal Translation
And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he [is] weary;

King James Bible
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he [was] faint:

Hebrew
One day, while Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

was cooking
וַיָּ֥זֶד (way·yā·zeḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously

some stew,
נָזִ֑יד (nā·zîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5138: Something sodden or boiled, pottage

Esau
עֵשָׂ֛ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

came in
וַיָּבֹ֥א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the field
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

and
וְה֥וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was famished.
עָיֵֽף׃ (‘ā·yêp̄)
Adjective - masculine singular
Strong's 5889: Faint, weary

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 25:28
Top of Page
Top of Page