Hosea 2:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my Husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me—My husband, And dost not call Me any more—My lord.

King James Bible
And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Hebrew
In that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַיּוֹם־ (ḇay·yō·wm-)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“you will call Me
תִּקְרְאִ֖י (tiq·rə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘my husband,’
אִישִׁ֑י (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

call Me
תִקְרְאִי־ (ṯiq·rə·’î-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘my Master.’
בַּעְלִֽי׃ (ba‘·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1180: Baali -- 'my Baal', a symbolic name for Yah

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hosea 2:15
Top of Page
Top of Page