Isaiah 37:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God.

Young's Literal Translation
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.

King James Bible
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.

Hebrew
Incline
הַטֵּ֨ה (haṭ·ṭêh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

Your ear,
אָזְנְךָ֙ (’ā·zə·nə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 241: Broadness, the ear

O LORD,
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and hear;
וּֽשְׁמָ֔ע (ū·šə·mā‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

open
פְּקַ֧ח (pə·qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6491: To open, to be observant

Your eyes,
עֵינֶ֖ךָ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

O LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and see.
וּרְאֵ֑ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

Listen to
וּשְׁמַ֗ע (ū·šə·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the words
דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Sennacherib
סַנְחֵרִ֔יב (san·ḥê·rîḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5576: Sennacherib -- a king of Assyr

has sent
שָׁלַ֔ח (šā·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to defy
לְחָרֵ֖ף (lə·ḥā·rêp̄)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

the living
חָֽי׃ (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

God.
אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 37:16
Top of Page
Top of Page