Isaiah 63:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress?

Young's Literal Translation
‘Wherefore [is] thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?’

King James Bible
Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

Hebrew
Why
מַדּ֥וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

are Your clothes
לִלְבוּשֶׁ֑ךָ (lil·ḇū·še·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3830: A garment, clothing, raiment

red,
אָדֹ֖ם (’ā·ḏōm)
Adjective - masculine singular
Strong's 122: Rosy

and Your garments
וּבְגָדֶ֖יךָ (ū·ḇə·ḡā·ḏe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

like one who treads
כְּדֹרֵ֥ךְ (kə·ḏō·rêḵ)
Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

the winepress?
בְּגַֽת׃ (bə·ḡaṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 1660: A wine-press

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 63:1
Top of Page
Top of Page