Isaiah 65:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,

Young's Literal Translation
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:

King James Bible
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Hebrew
to a people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who continually
תָּמִ֑יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

provoke Me
הַמַּכְעִיסִ֥ים (ham·maḵ·‘î·sîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My face,
פָּנַ֖י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

sacrificing
זֹֽבְחִים֙ (zō·ḇə·ḥîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

in the gardens
בַּגַּנּ֔וֹת (bag·gan·nō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 1593: A garden

and burning incense
וּֽמְקַטְּרִ֖ים (ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

altars of brick,
הַלְּבֵנִֽים׃ (hal·lə·ḇê·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 3843: Brick, tile

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 65:2
Top of Page
Top of Page