Jeremiah 30:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.

King James Bible
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Hebrew
On that
הַה֜וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,
בַיּ֨וֹם (ḇay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻ֣ם ׀ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֗וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

I will break
אֶשְׁבֹּ֤ר (’eš·bōr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

the yoke
עֻלּוֹ֙ (‘ul·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5923: A yoke

off
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their necks
צַוָּארֶ֔ךָ (ṣaw·wā·re·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6677: The back of the neck

and tear off
אֲנַתֵּ֑ק (’ă·nat·têq)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off

their bonds,
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ (ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4147: Chastisement, a halter, restraint

and no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

will strangers
זָרִֽים׃ (zā·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

enslave them.
יַעַבְדוּ־ (ya·‘aḇ·ḏū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 30:7
Top of Page
Top of Page