Lamentations 5:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,

Young's Literal Translation
Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.

King James Bible
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

Hebrew
Restore
הֲשִׁיבֵ֨נוּ (hă·šî·ḇê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

us to Yourself,
אֵלֶ֙יךָ֙ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

O LORD,
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

so we may return;
וְֽנָשׁ֔וּבָה (wə·nā·šū·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

renew
חַדֵּ֥שׁ (ḥad·dêš)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 2318: To be new, to rebuild

our days
יָמֵ֖ינוּ (yā·mê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 3117: A day

as of old,
כְּקֶֽדֶם׃ (kə·qe·ḏem)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Lamentations 5:20
Top of Page
Top of Page