Luke 21:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.

Young's Literal Translation
and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.’

King James Bible
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

Greek
When
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

these things
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

begin
ἀρχομένων (archomenōn)
Verb - Present Participle Middle - Genitive Neuter Plural
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to happen,
γίνεσθαι (ginesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

stand up
ἀνακύψατε (anakypsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 352: To raise myself, look up, be elated. From ana and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

lift up
ἐπάρατε (eparate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1869: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

heads,
κεφαλὰς (kephalas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

redemption
ἀπολύτρωσις (apolytrōsis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 629: From a compound of apo and lutron; ransom in full, i.e. riddance, or Christian salvation.

is drawing near.”
ἐγγίζει (engizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Luke 21:27
Top of Page
Top of Page