Psalm 27:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.

Young's Literal Translation
And now, lifted up is my head, Above my enemies—my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

King James Bible
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Hebrew
Then
וְעַתָּ֨ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

my head
רֹאשִׁ֡י (rō·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7218: The head

will be held high
יָר֪וּם (yā·rūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

above
עַ֤ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my enemies
אֹֽיְבַ֬י (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

around me.
סְֽבִיבוֹתַ֗י (sə·ḇî·ḇō·w·ṯay)
Adverb | first person common singular
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

At His tabernacle
בְ֭אָהֳלוֹ (ḇə·’ā·ho·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 168: A tent

I will offer
וְאֶזְבְּחָ֣ה (wə·’ez·bə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

sacrifices
זִבְחֵ֣י (ziḇ·ḥê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

with shouts of joy;
תְרוּעָ֑ה (ṯə·rū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8643: Clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum

I will sing
אָשִׁ֥ירָה (’ā·šî·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7891: To sing

and make music
וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה (wa·’ă·zam·mə·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

to the LORD.
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 27:5
Top of Page
Top of Page