Psalm 59:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.

Young's Literal Translation
To the Overseer.—‘Destroy not,’ by David.—A secret treasure, in Saul’s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

King James Bible
{{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. }} Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Hebrew
For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֣חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

To the tune of
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew

“Do Not Destroy.”
תַּשְׁחֵת֮ (taš·ḥêṯ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 516: destroy not', a phrase in Psalm titles

A Miktam
מִ֫כְתָּ֥ם (miḵ·tām)
Noun - masculine singular
Strong's 4387: A technical term in psalm titles

of David,
לְדָוִ֪ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

when Saul
שָׁא֑וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

sent
בִּשְׁלֹ֥חַ (biš·lō·aḥ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

men to watch
וַֽיִּשְׁמְר֥וּ (way·yiš·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

[his] house
הַ֝בַּ֗יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

to kill him.
לַהֲמִיתֽוֹ׃ (la·hă·mî·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

Deliver me
הַצִּילֵ֖נִי (haṣ·ṣî·lê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from my enemies,
מֵאֹיְבַ֥י ׀ (mê·’ō·yə·ḇay)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

O my God;
אֱלֹהָ֑י (’ĕ·lō·hāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

protect me
תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ (tə·śag·gə·ḇê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7682: To be, lofty, inaccessible, safe, strong

from those who rise against me.
מִּמִתְקוֹמְמַ֥י (mi·miṯ·qō·wm·may)
Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 58:11
Top of Page
Top of Page