Ruth 4:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Naomi took the child, placed him on her lap, and became a nurse to him.

Young's Literal Translation
And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;

King James Bible
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

Hebrew
And Naomi
נָעֳמִ֤י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

took
וַתִּקַּ֨ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

the child,
הַיֶּ֙לֶד֙ (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

placed
וַתְּשִׁתֵ֣הוּ (wat·tə·ši·ṯê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 7896: To put, set

him on her lap,
בְחֵיקָ֔הּ (ḇə·ḥê·qāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2436: The bosom

and became
וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a nurse
לְאֹמֶֽנֶת׃ (lə·’ō·me·neṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 539: To confirm, support

to him.
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ruth 4:15
Top of Page
Top of Page