Song of Solomon 8:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right.

Young's Literal Translation
I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

King James Bible
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.

Hebrew
O daughters
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

of Jerusalem,
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

I adjure you:
הִשְׁבַּ֥עְתִּי (hiš·ba‘·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

Do not arouse
תָּעִ֧ירוּ ׀ (tā·‘î·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

or awaken
תְּעֹֽרְר֛וּ (tə·‘ō·rə·rū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

love
הָאַהֲבָ֖ה (hā·’a·hă·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the time is right.
שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ (šet·teḥ·pāṣ)
Verb
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Song of Solomon 8:3
Top of Page
Top of Page