Parallel Strong's Berean Study BibleThen Ahab said to Obadiah, “Go throughout the land to every spring and every valley. Perhaps we will find grass to keep the horses and mules alive so that we will not have to destroy any livestock.” Young's Literal Translation and Ahab saith unto Obadiah, ‘Go through the land, unto all fountains of waters, and unto all the brooks, if so be we find hay, and keep alive horse and mule, and do not cut off any of the cattle.’ King James Bible And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts. Hebrew Then Ahabאַחְאָב֙ (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Obadiah, עֹ֣בַדְיָ֔הוּ (‘ō·ḇaḏ·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 5662: Obadiah -- 'servant of Yah', the name of a number of Israelites “Go לֵ֤ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk throughout the land בָּאָ֙רֶץ֙ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every spring מַעְיְנֵ֣י (ma‘·yə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 4599: A fountain, a source and וְאֶ֖ל (wə·’el) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every valley. הַנְּחָלִ֑ים (han·nə·ḥā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft Perhaps אוּלַ֣י ׀ (’ū·lay) Adverb Strong's 194: Perhaps we will find נִמְצָ֣א (nim·ṣā) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present grass חָצִ֗יר (ḥā·ṣîr) Noun - masculine singular Strong's 2682: Green grass, herbage to keep the horses ס֣וּס (sūs) Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and mules וָפֶ֔רֶד (wā·p̄e·reḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6505: A mule alive וּנְחַיֶּה֙ (ū·nə·ḥay·yeh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common plural Strong's 2421: To live, to revive so that we will not וְל֥וֹא (wə·lō·w) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no have to destroy נַכְרִ֖ית (naḵ·rîṯ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant any livestock.� מֵהַבְּהֵמָֽה׃ (mê·hab·bə·hê·māh) Preposition-m, Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal |