1 Kings 20:39
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the king passed by, he cried out to the king: “Your servant had marched out into the middle of the battle, when suddenly a man came over with a captive and told me, ‘Guard this man! If he goes missing for any reason, your life will be exchanged for his life, or you will weigh out a talent of silver.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass—the king is passing by—that he hath cried unto the king, and saith, ‘Thy servant went out into the midst of the battle, and lo, a man hath turned aside and bringeth in unto me a man, and saith, Keep this man; if he be at all missing, then hath thy life been for his life, or a talent of silver thou dost weigh out;

King James Bible
And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

Hebrew
As the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

passed by,
עֹבֵ֔ר (‘ō·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

he
וְה֖וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

cried out
צָעַ֣ק (ṣā·‘aq)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king:
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“Your servant
עַבְדְּךָ֣ ׀ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

had marched out
יָצָ֣א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

into the middle
בְקֶֽרֶב־ (ḇə·qe·reḇ-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

of the battle,
הַמִּלְחָמָ֗ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

when suddenly
וְהִנֵּֽה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

a man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

came over
סָ֜ר (sār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

with
וַיָּבֵ֧א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

a captive
אִ֗ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and told
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

me,
אֵלַ֣י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

‘Guard
שְׁמֹר֙ (šə·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

man!
הָאִ֣ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he goes missing
יִפָּקֵ֔ד (yip·pā·qêḏ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

for any reason,
הִפָּקֵד֙ (hip·pā·qêḏ)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

your life
נַפְשְׁךָ֙ (nap̄·šə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

will be exchanged
וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

his life,
נַפְשׁ֔וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

or
א֥וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

you will weigh out
תִּשְׁקֽוֹל׃ (tiš·qō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8254: To suspend, poise

a talent
כִכַּר־ (ḵik·kar-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)

of silver.�
כֶּ֖סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Kings 20:38
Top of Page
Top of Page