Parallel Strong's Berean Study BibleAfter David had numbered the troops, his conscience was stricken and he said to the LORD, “I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly.” Young's Literal Translation And the heart of David smiteth him, after that he hath numbered the people, and David saith unto Jehovah, ‘I have sinned greatly in that which I have done, and now, O Jehovah, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.’ King James Bible And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Hebrew Afterאַחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-) Preposition Strong's 310: The hind or following part [David] had numbered סָפַ֣ר (sā·p̄ar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate the troops, הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [his] דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse conscience לֵב־ (lêḇ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre was stricken וַיַּ֤ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike and he דָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “I have sinned חָטָ֤אתִי (ḥā·ṭā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn greatly מְאֹד֙ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily in what אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have done. עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make Now, וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time O LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I beg You נָא֙ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' to take away הַֽעֲבֶר־ (ha·‘ă·ḇer-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the iniquity עֲוֺ֣ן (‘ă·wōn) Noun - common singular construct Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity of Your servant, עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have acted very מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily foolishly.� נִסְכַּ֖לְתִּי (nis·kal·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 5528: To be foolish or a fool |