Habakkuk 1:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

Young's Literal Translation
Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,

King James Bible
[Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the man that is] more righteous than he?

Hebrew
Your eyes
עֵינַ֙יִם֙ (‘ê·na·yim)
Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

are too pure
טְה֤וֹר (ṭə·hō·wr)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 2890: Pureness

to
מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

look on
מֵרְא֣וֹת (mê·rə·’ō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

evil,
רָ֔ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

and You cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

tolerate
וְהַבִּ֥יט (wə·hab·bîṭ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

wrongdoing.
עָמָ֖ל (‘ā·māl)
Noun - masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

So why
לָ֤מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do You tolerate
תַבִּיט֙ (ṯab·bîṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

the faithless?
בּֽוֹגְדִ֔ים (bō·wḡ·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

Why are You silent
תַּחֲרִ֕ישׁ (ta·ḥă·rîš)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

while the wicked
רָשָׁ֖ע (rā·šā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

swallow up
בְּבַלַּ֥ע (bə·ḇal·la‘)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf

those more righteous than themselves?
צַדִּ֥יק (ṣad·dîq)
Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Habakkuk 1:12
Top of Page
Top of Page