Isaiah 21:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: ‘Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.’

King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this [is what]
כֹ֥ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

says
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me:
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Go,
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

post
הַעֲמֵ֣ד (ha·‘ă·mêḏ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

a lookout
הַֽמְצַפֶּ֔ה (ham·ṣap·peh)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

to report
יַגִּֽיד׃ (yag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he sees.
יִרְאֶ֖ה (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 21:5
Top of Page
Top of Page