Isaiah 45:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to him who says to his father, ‘What have you begotten?’ or to his mother, ‘What have you brought forth?’ ”

Young's Literal Translation
Wo [to] him who is saying to a father, ‘What dost thou beget?’ Or to a wife, ‘What dost thou bring forth?

King James Bible
Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Hebrew
Woe
ה֛וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to him who says
אֹמֵ֥ר (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to his father,
לְאָ֖ב (lə·’āḇ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

‘What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you begotten?’
תּוֹלִ֑יד (tō·w·lîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

or to his mother,
וּלְאִשָּׁ֖ה (ū·lə·’iš·šāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

‘What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you brought forth?’
תְּחִילִֽין׃ (tə·ḥî·lîn)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 45:9
Top of Page
Top of Page