Jeremiah 7:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Hebrew
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

My anger,
אַפִּ֤י (’ap·pî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

My fury,
וַֽחֲמָתִי֙ (wa·ḥă·mā·ṯî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

will
נִתֶּ֙כֶת֙ (nit·te·ḵeṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

be poured out on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place,
הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

man
הָֽאָדָם֙ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and beast,
הַבְּהֵמָ֔ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the trees
עֵ֥ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

of the field
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the produce
פְּרִ֣י (pə·rî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6529: Fruit

of the land,
הָֽאֲדָמָ֑ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

and it will burn
וּבָעֲרָ֖ה (ū·ḇā·‘ă·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

and not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be extinguished.
תִכְבֶּֽה׃ (ṯiḵ·beh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 7:19
Top of Page
Top of Page