Jonah 4:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the LORD said, “You cared about the plant, which you neither tended nor made grow. It sprang up in a night and perished in a night.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, ‘Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish{.htm" title="{"> it, which a son of a night was, and a son of a night perished,

King James Bible
Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:

Hebrew
But the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

cared
חַ֙סְתָּ֙ (ḥas·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the plant,
הַקִּ֣יקָי֔וֹן (haq·qî·qā·yō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7021: (a plant) perhaps castor-oil plant

which
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you neither
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

tended
עָמַ֥לְתָּ (‘ā·mal·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5998: To toil, work severely and with irksomeness

nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

made grow.
גִדַּלְתּ֑וֹ (ḡid·dal·tōw)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

It sprang up
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in a night
שֶׁבִּן־ (šeb·bin-)
Pronoun - relative | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

and perished
אָבָֽד׃ (’ā·ḇāḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

in a night.
וּבִן־ (ū·ḇin-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jonah 4:9
Top of Page
Top of Page