Joshua 4:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
you are to tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD. When it crossed the Jordan, the waters were cut off.’ Therefore these stones will be a memorial to the Israelites forever.”

Young's Literal Translation
that ye have said to them, Because the waters of the Jordan were cut off, at the presence of the ark of the covenant of Jehovah; in its passing over into the Jordan were the waters of the Jordan cut off; and these stones have been for a memorial to the sons of Israel—to the age.’

King James Bible
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Hebrew
you are to tell
וַאֲמַרְתֶּ֣ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

them,
לָהֶ֗ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

‘The waters
מֵימֵ֤י (mê·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of the Jordan
הַיַּרְדֵּן֙ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

were cut off
נִכְרְת֜וּ (niḵ·rə·ṯū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

before
מִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the covenant
בְּרִית־ (bə·rîṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

When it crossed
בְּעָבְרוֹ֙ (bə·‘ā·ḇə·rōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan,
בַּיַּרְדֵּ֔ן (bay·yar·dên)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

[its]
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

waters
מֵ֣י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

were cut off.’
נִכְרְת֖וּ (niḵ·rə·ṯū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

Therefore these
הָאֵ֧לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

stones
הָאֲבָנִ֨ים (hā·’ă·ḇā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 68: A stone

will be
וְ֠הָיוּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a memorial
לְזִכָּר֛וֹן (lə·zik·kā·rō·wn)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 2146: Memorial, remembrance

to the Israelites
לִבְנֵ֥י (liḇ·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

forever.�
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Joshua 4:6
Top of Page
Top of Page