Judges 18:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Be quiet,” they told him. “Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or a priest for a tribe and family in Israel?”

Young's Literal Translation
and they say to him, ‘Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?’

King James Bible
And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?

Hebrew
“Be quiet,”
הַחֲרֵ֜שׁ (ha·ḥă·rêš)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

they told him.
וַיֹּאמְרוּ֩ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Put
שִֽׂים־ (śîm-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

your hand
יָדְךָ֤ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your mouth
פִּ֙יךָ֙ (pî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and come
וְלֵ֣ךְ (wə·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with us
עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with

and be
וֶֽהְיֵה־ (weh·yêh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a father
לְאָ֣ב (lə·’āḇ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

and a priest
וּלְכֹהֵ֑ן (ū·lə·ḵō·hên)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

to us.
לָ֖נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

Is it better
הֲט֣וֹב ׀ (hă·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

for you to be
הֱיוֹתְךָ֣ (hĕ·yō·wṯ·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a priest
כֹהֵ֗ן (ḵō·hên)
Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

for the house
לְבֵית֙ (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of one
אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

person
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

or
א֚וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

a priest
כֹהֵ֔ן (ḵō·hên)
Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

for a tribe
לְשֵׁ֥בֶט (lə·šê·ḇeṭ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

and family
וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה (ū·lə·miš·pā·ḥāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

in Israel?”
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 18:18
Top of Page
Top of Page