Psalm 68:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.

Young's Literal Translation
As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.

King James Bible
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.

Hebrew
As smoke
עָשָׁ֗ן (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's 6227: Smoke

is blown away,
כְּהִנְדֹּ֥ף (kə·hin·dōp̄)
Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 5086: To shove asunder, disperse

You will drive [them] out;
תִּ֫נְדֹּ֥ף (tin·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5086: To shove asunder, disperse

as wax
דּ֭וֹנַג (dō·w·naḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 1749: Wax (as melting)

melts
כְּהִמֵּ֣ס (kə·him·mês)
Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint

before
מִפְּנֵי־ (mip·pə·nê-)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 6440: The face

the fire,
אֵ֑שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

the wicked
רְ֝שָׁעִ֗ים (rə·šā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

will perish
יֹאבְד֥וּ (yō·ḇə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

in the presence
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of God.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 68:1
Top of Page
Top of Page