Zechariah 10:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell FALSE dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

Young's Literal Translation
Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, [With] vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.

King James Bible
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.

Hebrew
For
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

idols
הַתְּרָפִ֣ים (hat·tə·rā·p̄îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8655: (a kind of idol) perhaps household idol

speak
דִּבְּרוּ־ (dib·bə·rū-)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

deceit
אָ֗וֶן (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

and diviners
וְהַקּֽוֹסְמִים֙ (wə·haq·qō·ws·mîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

see
חָ֣זוּ (ḥā·zū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of

illusions;
שֶׁ֔קֶר (še·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood

they tell
יְדַבֵּ֔רוּ (yə·ḏab·bê·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

FALSE
הַשָּׁ֣וא‪‬ (haš·šā·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness

dreams
וַֽחֲלֹמוֹת֙ (wa·ḥă·lō·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 2472: A dream

and offer empty
הֶ֖בֶל (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

comfort.
יְנַֽחֵמ֑וּן (yə·na·ḥê·mūn)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the people wander
נָסְע֣וּ (nā·sə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

like
כְמוֹ־ (ḵə·mōw-)
Preposition
Strong's 3644: Like, as, when

sheep,
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

oppressed
יַעֲנ֖וּ (ya·‘ă·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

lack
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

of a shepherd.
רֹעֶֽה׃ (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Zechariah 10:1
Top of Page
Top of Page