Genesis 37:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Do you intend to reign over us?” his brothers asked. “Will you actually rule us?” So they hated him even more because of his dream and his statements.

Young's Literal Translation
And his brethren say to him, ‘Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?’ and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.

King James Bible
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Hebrew
“Do you intend to
הֲמָלֹ֤ךְ (hă·mā·lōḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

reign
תִּמְלֹךְ֙ (tim·lōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

over us?”
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his brothers
אֶחָ֔יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

asked.
וַיֹּ֤אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Will you actually
מָשׁ֥וֹל (mā·šō·wl)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

rule
תִּמְשֹׁ֖ל (tim·šōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

us?”
בָּ֑נוּ (bā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

So they hated
שְׂנֹ֣א (śə·nō)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8130: To hate

him
אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

even more
וַיּוֹסִ֤פוּ (way·yō·w·si·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3254: To add, augment

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his dream
חֲלֹמֹתָ֖יו (ḥă·lō·mō·ṯāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2472: A dream

and his statements.
דְּבָרָֽיו׃ (də·ḇā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Genesis 37:7
Top of Page
Top of Page